Daily Readings for Friday, July 27, 2012
Reading 1, Jeremiah 3:14-17
15 I shall give you shepherds after my own heart, who will pasture you wisely and discreetly.
16 Then, when you have increased and grown numerous in the country, Yahweh declares, no one will ever again say: The ark of the covenant of Yahweh! It will not enter their minds, they will not remember it or miss it, nor will another one be made.
17 When that time comes, Jerusalem will be called: The Throne of Yahweh, and all the nations will converge on her, on Yahweh's name, on Jerusalem, and will no longer follow their own stubborn and wicked inclinations.
Responsorial Psalm, Jeremiah 31:10, 11-12, 13
10 Listen, nations, to the word of Yahweh. On the farthest coasts and islands proclaim it, say, 'He who scattered Israel is gathering him, will guard him as a shepherd guarding his flock.'
11 For Yahweh has ransomed Jacob, rescued him from a hand stronger than his own.
12 They will come, shouting for joy on the heights of Zion, thronging towards Yahweh's lavish gifts, for wheat, new wine and oil, sheep and cattle; they will be like a well-watered garden, they will sorrow no more.
13 The young girl will then take pleasure in the dance, and young men and old alike; I shall change their mourning into gladness, comfort them, give them joy after their troubles;
Gospel, Matthew 13:18-23
18 'So pay attention to the parable of the sower.
19 When anyone hears the word of the kingdom without understanding, the Evil One comes and carries off what was sown in his heart: this is the seed sown on the edge of the path.
20 The seed sown on patches of rock is someone who hears the word and welcomes it at once with joy.
22 The seed sown in thorns is someone who hears the word, but the worry of the world and the lure of riches choke the word and so it produces nothing.
23 And the seed sown in rich soil is someone who hears the word and understands it; this is the one who yields a harvest and produces now a hundredfold, now sixty, now thirty.'
More on the Bible
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.
Reading 1, Second Corinthians 9:6-11: But remember: anyone who sows sparsely will reap sparsely as well -- and anyone who sows ... Psalm, Psalms 112:1-2, 3-4, 9: Alleluia! How blessed is anyone who fears Yahweh, who delights in his commandments! His ... Gospel, Matthew 6:1-6, 16-18: 'Be careful not to parade your uprightness in public to attract attention; otherwise you will lose ... Read More